молитва

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моли́тва моли́твы
Р. моли́твы моли́тв
Д. моли́тве моли́твам
В. моли́тву моли́твы
Тв. моли́твой
моли́твою
моли́твами
Пр. моли́тве моли́твах

мо-ли́т-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мол-; суффиксы: -тв; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [mɐˈlʲitvə] 
    (файл)
    мн. ч. [mɐˈlʲitvɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. молиться; хвалебное, благодарственное или просительное обращение верующего (священника или мирянина) к Богу, Богородице или святым  Идти на молитву.  Мусульмане говорят, что пятницу чтил сам пророк Мухаммед, совершавший в этот день публичную молитву. «Мусульманские праздники» // «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ]
  2. религ. текст, читаемый или произносимый верующим (священником или мирянином) при таком обращении  Читать молитву.  В минуту жизни трудную // Теснится ль в сердце грусть: // Одну молитву чудную // Твержу я наизусть. М. Ю. Лермонтов, «Молитва („В минуту жизни трудную…“)», 1839 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: моление
  2.  ?

Антонимы

  1.  
  2.  

Гиперонимы

  1. обращение, воззвание, прошение
  2. текст

Гипонимы

  1. намаз
  2. Отче наш

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. молиться (молить), далее из праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • встать на молитву
  • заупокойная молитва
  • отходная молитва
  • покаянная молитва
  • поминальная молитва
  • совершить молитву
  • стоять на молитве
  • творить молитву / сотворить молитву
  • читать молитву

Пословицы и поговорки

  • и вор Богу молится, да чёрт молитву перехватывает
  • не про лукавого молитва читается, а от лукавого
  • хоть в шапке принеси, да чтоб была молитва
  • через лес молитву даёт
  • денежна молитва, что острая бритва
  • молитва места не ищет
  • пению время, молитве час
  • вашими молитвами живём
  • не хлебом живы, а молитвою
  • послушание паче поста и молитвы
  • молитву твори, а муку в квашню клади
  • с молитвой на устах, с работой в руках

Перевод

действие молящегося
обращение к Богу

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая моли́тва моли́тви
опред. моли́тва
моли́твата
моли́твите
счётн.
зват.

мо-ли́т-ва

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. молитва (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    1. молба

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Македонский

    Морфологические и синтаксические свойства

    мо-лит-ва

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. молитва (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Сербский

      Морфологические и синтаксические свойства

      мо-лит-ва

      Существительное, женский род.

      Корень: --.

      Произношение

        Семантические свойства

        Значение

        1. молитва (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Старославянский

        Морфологические и синтаксические свойства

        Существительное.

        Корень: --.

        Семантические свойства

        Значение

        1. мольба  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        Из ??

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Библиография

        Украинский

        Морфологические и синтаксические свойства

        падеж ед. ч. мн. ч.
        Им. моли́тва молитви́
        Р. моли́тви молито́в
        Д. моли́тві молитва́м
        В. моли́тву молитви́
        Тв. моли́твою молитва́ми
        М. моли́тві молитва́х
        Зв. моли́тво* молитви́*

        мо-ли́т-ва

        Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1*c по классификации А. Зализняка).

        Корень: --.

        Произношение

        • МФА: [mɔˈlɪtʋɐ] 
          (файл)

        Семантические свойства

        Значение

        1. молитва (действие молящегося)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. молитва (текст)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        1. моління

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Библиография

        • МОЛИТВА // «Словник української мови» в одинадцяти томах / Под ред. И. К. Белодеда. — Киев : Наукова думка, 1973. — Т. 4. — С. 783.