простоватый

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.простова́тыйпростова́тоепростова́таяпростова́тые
Р.простова́тогопростова́тогопростова́тойпростова́тых
Д.простова́томупростова́томупростова́тойпростова́тым
В.    одуш.простова́тогопростова́тоепростова́туюпростова́тых
неод. простова́тый простова́тые
Т.простова́тымпростова́тымпростова́той простова́тоюпростова́тыми
П.простова́томпростова́томпростова́тойпростова́тых
Кратк. формапростова́тпростова́топростова́тапростова́ты

прос-то-ва́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -прост-; суффикс: -оват; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prəstɐˈvatɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. несколько наивный, доверчивый, бесхитростный  Как правило, выбор падал на людей простоватых, наивных, которых было нетрудно обмануть. Кабанчик, консерва, телок…, Каннибалы расширяли лексикон ГУЛАГа // «Новые известия», газета, 10 июля 2020 г. [НКРЯ]
  2. разг. глуповатый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. о лице, внешнем виде и т. п.: выражающий наивность, доверчивость, бесхитростность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. не изысканный, довольно заурядный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -прост-/-праст-/-прощ- [править]

Этимология

От прил. простой, далее из праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография