hetzen

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

1 л., ед. ч. (ich) hetze
2 л., ед. ч. (du) hetzt
3 л., ед. ч. (er, sie, es) hetzt
1 л., мн. ч. (wir) hetzen
2 л., мн. ч. (ihr) hetzt
3 л., мн. ч. (sie) hetzen
Претерит hetzte
Причастие II gehetzt
Сослагат. накл. hetze
Повел. накл., ед. ч. hetz, hetze
Повел. накл., мн. ч. hetzt
Вспомог. глагол haben, sein

het-zen

Глагол, слабый.

Корень: -hetz-; суффикс: -en.

Произношение

  • МФА: [ˈhɛʦn̩] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. охотн. травить (зверя; тж. перен.), натравливать, науськивать  Die Jäger hetzten ihre Hunde auf die Enten.  Охотники натравили своих собак на уток.
  2. спешить, торопиться  Sie musste hetzen, weil der Abgabetermin immer näher kam.  Ей нужно было торопиться, так как срок сдачи подходил всё ближе.

Синонимы

  1. jagen

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ср.-в.-нем. hetzen, от др.-в.-нем. hezzen «гнать, преследовать», далее от прагерм. *hatjaną ‎«охотиться, преследовать». Родств. готск. 𐌷𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 ‎(hatjan), франц. haïr (через франкск. *hatjan), др.-англ. hettan. Далее восходит к пра-и.е. *keh₂d- «злость, ненависть», связано с прагерм. *hataz «ненависть» (ср. Hass), *hatōną «ненавидеть» (ср. hassen).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография