выступ
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | вы́ступ | вы́ступы |
| Р. | вы́ступа | вы́ступов |
| Д. | вы́ступу | вы́ступам |
| В. | вы́ступ | вы́ступы |
| Тв. | вы́ступом | вы́ступами |
| Пр. | вы́ступе | вы́ступах |
вы́-ступ
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: вы-; корень: -ступ- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvɨstʊp]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- участок поверхности объекта, поднимающийся, выдающийся относительно других участков, дальше других отстоящий от центра объекта. ◆ Выступы зданий.
Синонимы
- ?
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- выпуклость, нарост, протуберанец, шишка; частичн.: полоса [6]
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от глагола выступать, из вы- и ступать, далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| Список переводов | |
| |