жаль
Русский
жаль (предикатив)
Морфологические и синтаксические свойства
жаль
Предикатив; неизменяемое.
Корень: -жаль-.
Произношение
- МФА: [ʐalʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- о чувстве сожаления по поводу чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о жалости, сострадании по отношению к кому-либо, чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. о досаде при утрате чего-либо, при возможности лишиться чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. о нежелании тратить, отдавать что-либо, лишаться чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем жал- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| Список переводов | |
жаль (глагол)
жаль
- МФА: [ʐalʲ]
- форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола жалить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Белорусский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | жа́ль | жа́лі |
| Р. | жа́лю | жа́ляў |
| Д. | жа́лю | жа́лям |
| В. | жа́ль | жа́лі |
| Тв. | жа́лем | жа́лямі |
| М. | жа́лі | жа́лях |
жа́ль
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a^ по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Библиография
Караимский
Морфологические и синтаксические свойства
жаль (זל)
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- сожаление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Старославянский
Морфологические и синтаксические свойства
жа́-ль
Существительное.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. — М. : Русский язык, 1994.