лечилка
| Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным. |
Русский
лечилка I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | лечи́лка | лечи́лки |
| Р. | лечи́лки | лечи́лок |
| Д. | лечи́лке | лечи́лкам |
| В. | лечи́лку | лечи́лки |
| Тв. | лечи́лкой лечи́лкою |
лечи́лками |
| Пр. | лечи́лке | лечи́лках |
ле-чи́л-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: лечить ➔ леч + и + л + к + а (суффиксальный).
Произношение
- МФА: ед. ч. [lʲɪˈt͡ɕiɫkə], мн. ч. [lʲɪˈt͡ɕiɫkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- прост. мужской половой член ◆ Моя милка заболела: // Засвербело между ног! // Из порток достал лечилку // И беде её помог! Частушка
Синонимы
- член +
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Шаблон:родств:лек-леч
Этимология
Суффиксное производное от глагола лечить, далее от праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
лечилка II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | лечи́лка | лечи́лки |
| Р. | лечи́лки | лечи́лок |
| Д. | лечи́лке | лечи́лкам |
| В. | лечи́лку | лечи́лки |
| Тв. | лечи́лкой лечи́лкою |
лечи́лками |
| Пр. | лечи́лке | лечи́лках |
ле-чи́л-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: лечить ➔ леч + и + л + к + а (суффиксальный).
Произношение
- МФА: ед. ч. [lʲɪˈt͡ɕiɫkə], мн. ч. [lʲɪˈt͡ɕiɫkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Шаблон:родств:лек-леч
Этимология
Суффиксное производное от глагола лечить, далее от праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|