перекреститься
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | перекрещу́сь | перекрести́лся перекрести́лась |
— |
| Ты | перекре́стишься | перекрести́лся перекрести́лась |
перекрести́сь |
| Он Она Оно |
перекре́стится | перекрести́лся перекрести́лась перекрести́лось |
— |
| Мы | перекре́стимся | перекрести́лись | перекре́стимся перекре́стимтесь |
| Вы | перекре́ститесь | перекрести́лись | перекрести́тесь |
| Они | перекре́стятся | перекрести́лись | — |
| Пр. действ. прош. | перекрести́вшийся | ||
| Деепр. прош. | перекрести́вшись | ||
пе-ре-кре-сти́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — креститься, перекрещиваться.
Приставка: пере-; корень: -крест-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pʲɪrʲɪkrʲɪˈsʲtʲit͡sːə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- религ. совершить ритуальный жест крестного знамения ◆ Два раза он поднимал руку, чтобы перекреститься, и опускал её, будучи не в силах донести до лба. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ] ◆ Вышел он на улицу, снял шапку, трижды перекрестился на церковь, что стояла середь базарной площади, и, широко, во весь рот зевнувши, уселся на приворотной скамейке. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 гг. [НКРЯ] ◆ Соня молча вынула из ящика два креста, кипарисный и медный, перекрестилась сама, перекрестила его и надела ему на грудь кипарисный крестик. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Послышалась команда: «Садись!» — солдаты перекрестились и стали садиться. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ] ◆ Нимилин набожно перекрестился и вздохнул, правитель губернии вздохнул, но не перекрестился, большинство же только перекрестилось… А. П. Пятковский, «Наблюдатель», 1882 г.
- подвергнуться заново обряду крещения при переходе из одной христианской церкви в другую или из одной христианской общины в другую ◆ Странное это семейство. Отец ― римско-католического исповедания, недавно перекрестился, мать немка. Часть детей ― лютеране, другая ― православные. И. С. Аксаков, «Письма к родным (1849–1856)», 1849–1856 гг. [НКРЯ]
- расположиться под углом, крест-накрест; скреститься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- скреститься, соединиться, направляясь из разных точек в одно место ◆ Лучи света поголубели, потом покраснели, они как мечи перекрестились над сценой, и группа перешла к следующему номеру. Сьюзен Элизабет Филлипс, «Блестящая девочка» / перевод с англ. В. В. Копейко, Н. К. Рамазанова, 1987 г.
- прийти в соприкосновение друг с другом, скреститься, пересечься ◆ …религия буддизма сменилась религиозно-философским исканием, христианским устремлением, линия безвременности перекрестилась с линией какого-то большого будущего, во времени получился крест, и крестом этого страдания, этого трагического разрыва, этого перелома в сознании были окрашены целые слои тогдашней русской интеллигенции, еще не соединенной в кружки, но переживавшей каждый в своём индивидуальном сознании это время. Андрей Белый, «Доклад на Открытом заседании Вольной философской ассоциации», 28 августа, 1921 г. [НКРЯ] ◆ Грохотало ни сном ни духом не ведал, что жизненные пути его перекрестятся с путями той истрепанной банды самостийщиков. В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ] ◆ Николай попытался отшутиться, шаркнул ногой, поцеловал ручку, но, когда их взгляды перекрестились, он понял: не место, не время для шуток — и ничего веселого у него не получится. «Тайник», 1970 г. // «Огонёк»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от пере- + крестить + -ся, далее от существительного крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- пока гром не грянет, мужик не перекрестится
Перевод
| Список переводов | |