мурманско-норвежский

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.му́рманско-норве́жскийму́рманско-норве́жскоему́рманско-норве́жскаяму́рманско-норве́жские
Р.му́рманско-норве́жскогому́рманско-норве́жскогому́рманско-норве́жскойму́рманско-норве́жских
Д.му́рманско-норве́жскомуму́рманско-норве́жскомуму́рманско-норве́жскойму́рманско-норве́жским
В.    одуш.му́рманско-норве́жскогому́рманско-норве́жскоему́рманско-норве́жскуюму́рманско-норве́жских
неод. му́рманско-норве́жский му́рманско-норве́жские
Т.му́рманско-норве́жскимму́рманско-норве́жскимму́рманско-норве́жской му́рманско-норве́жскоюму́рманско-норве́жскими
П.му́рманско-норве́жскомму́рманско-норве́жскомму́рманско-норве́жскойму́рманско-норве́жских

му́р-ман-ско-нор-ве́ж-ский или му́р-ман-ско-нор-ве́-жский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -мурман-; суффикс: -ск; интерфикс: -о-; корень: -норвеж-; суффикс: -ск; окончание: -ий.

Произношение

  • МФА: [ˈmurmənskə nɐrˈvʲeʂskʲɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к Мурманской области (или Мурманску) и Норвегии  Руссенорск — это мурманско-норвежский пиджин. Hellerick, «Карты», 2017 г. // «Лингвофорум»  В настоящее время наиболее тесные трансграничные связи сложились - на российско-финском участке: Ленинградско-Финский (Ленинградская область и губерния Кюми), а также Карельско-Финский (Республика Карелия и губерния Оулу). На российско-норвежском участке: Мурманско-Норвежский (Мурманская область и губерния Финнмарк). Л. Н. Петухова, «Формирование трансграничных экономических районов», 2006 г.  Бронзовые вручены мурманско-норвежскому экипажу Алексея Веселова и Пера Ламберда. И. Аристов, «Технику проверили Севером» // «Мурманский вестник», 12 сентября 2013 г.

Синонимы

  1. норвежско-мурманский

Антонимы

Гиперонимы

  1. российско-норвежский

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем мурман⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Происходит от прилагательных мурманский и норвежский

  • далее от др.-русск. ᲂурмане «норвежцы», Мурманские нѣмци «северные народы, которые в союзе со свеянами воевали против русских», нурмане «норвежцы». Получено путём дистантной ассимиляции из др.-сканд. Norðmaðr «норвежец, норманн», ср.-лат. Nordmanni. Позднее это название с народа было перенесено и на землю, где происходили события с участием пришельцев. Мурманом стали называть побережье Баренцева моря, а затем и весь Кольский полуостров. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  • далее от др.-норв. Norvegr букв. «северный путь». Ср.: др.-исл. Nóregr «Норвегия» от *Norðvegr; др.-англ. Norweg, Norþweg, норв. Norge — то же. Ср. также: др.-норв. Austrvegr «Восточный (русский) путь», Suthrvegar «Южный путь (Германия)». Русск. Норвегия, Норве́га, Норве́г заимств. через нем. Norwegen «Норвегия» или из ср.-лат. Norwegia; старая форма Норг — непоср. из норв. Norge «Норвегия». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография