снегозадерживающий

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.снегозаде́рживающийснегозаде́рживающееснегозаде́рживающаяснегозаде́рживающие
Р.снегозаде́рживающегоснегозаде́рживающегоснегозаде́рживающейснегозаде́рживающих
Д.снегозаде́рживающемуснегозаде́рживающемуснегозаде́рживающейснегозаде́рживающим
В.    одуш.снегозаде́рживающегоснегозаде́рживающееснегозаде́рживающуюснегозаде́рживающих
неод. снегозаде́рживающий снегозаде́рживающие
Т.снегозаде́рживающимснегозаде́рживающимснегозаде́рживающей снегозаде́рживающеюснегозаде́рживающими
П.снегозаде́рживающемснегозаде́рживающемснегозаде́рживающейснегозаде́рживающих

сне-го-за-де́р-жи-ва·ю·щий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Производное: ??.

Корень: -снег-; интерфикс: -о-; приставка: за-; корень: -держ-; суффиксы: -ива-ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˌsʲnʲeɡəzɐˈdʲerʐɨvəjʉɕːɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. предназначенный, служащий для задержания снега на полях  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -снег-/-снеж- [править]
Список всех слов с корнем -держ- [править]

Этимология

Происходит от снего- + -задерживаюший;

  • первая часть  из праслав. *sněgъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. снѣгъ (др.-греч. χιών, χειμών), русск., белор. снег, укр. сніг, болг. сняг, сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словенск. snẹ̑g (род. п. snẹgȃ), чешск. sníh, словацк. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полабск. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis «снег», лит. sniẽgas — то же, snaĩgala «снежинка», латышск. snìegs «снег», готск. snaiws — то же, греч. νείφει «идет снег», лат. nīvit, др.-в.-нем. sni^wit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti — то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа «идет снег», латышск. snigt, лат. ninguit «идет снег», niх (род. п. nivis) «снег», греч. νίφα (вин. ед.) «снег», νιφάδες «хлопья снега», др.-ирл. snigid «идет дождь, снег», др.-инд. sníhyati «мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность», прич. snigdhás, кауз. snēháyati.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из за- + -держивать (держать), далее от праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография