обои
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | — | обо́и |
| Р. | — | обо́ев |
| Д. | — | обо́ям |
| В. | — | обо́и |
| Тв. | — | обо́ями |
| Пр. | — | обо́ях |
о·бо́·и
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения мн. <м 6a> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Приставка: о-; корень: -бо-; окончание: -и [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐˈboɪ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- материал в виде широких полос из бумаги, ткани и т. п. для оклейки или обивки стен в помещениях ◆ эта комната была совершенно отделана во вкусе 18-го века: разноцветные обои, три круглые стола М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1832–1834 гг. [НКРЯ] ◆ Народу было множество, и мы едва могли добраться до хозяина, который в угольной, обитой китайскими обоями, комнате, принимал гостей. М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ] ◆ Зала была обита белыми обоями с светло-дикими арабесками. И. А. Гончаров, «Иван Савич Поджабрин», 1842 г. [НКРЯ] ◆ Комната вся была оклеена сборными обоями: несколько полосок французских атласных, несколько хороших русских и, наконец, несколько дешевеньких А. Ф. Писемский, «Питерщик», 1852 г. [НКРЯ]
- мест., прост. или эррат. то же, что оба ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- информ. фоновое изображение рабочего стола в графических операционных системах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Список всех слов с корнем -би(j)-/-бой-/-бо(j)-/-бʲ- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от гл. обить, из о- + бить, далее из праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.
Значение ‘фоновое изображение рабочего стола’ — калька англ. wallpaper.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |