етит твою ети
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.
Произношение
- МФА: [ɪ̯ɪˈtʲit tvɐˈju ɪ̯ɪˈtʲi]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- устар., бран. и разг., эвф. к обсценному междометию «ёб твою ебти!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение, злость или иную сильную эмоцию ◆ — Но если б стал рядиться, я тебе б полсотни уступил, но, етит твою ети, на четыреста пятьдесят и печку бы сложил, а эдак ты ту полсотскую за зиму оправдашь — на дровах. В. П. Астафьев, «Весёлый солдат» (1987–1997) // «Новый Мир», 1998 г. [НКРЯ]
Синонимы
- надо же!, вот тебе на!, вот тебе и на!, вот тебе, бабушка, и Юрьев день; разг.: ёлки, ёлки зелёные, ёлки-иголки, ёлки-метёлки, ёлки-моталки, ёлки-палки, ёлочки-палочки, ёлка-палка, ёлки-палки, дед на палке, ёлки-палки, лес густой, ёлки-палки, лес густой, ходит Ванька холостой, ёлки-палки, лес густой, едет Ванька холостой, ёлкин корень, ёлкина вошь;
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Этимология
Ср. устар., бран. «етить» и «ети», которые в современном языке воспринимаются как эвф. от обсценных аналогов.
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Елистратов В. С. ЕТИ́, ЕТИ́ТЬ, межд. // Толковый словарь русского арго. — М. : Русские словари : Азбуковник, 2000. — ISBN 5-93259-008-4.